ننتظر تسجيلك هـنـا


 
العودة   منتديات مملكة الراقي > ~*¤ô§ô¤*~ ||منتديآت الراقي آلثقآفية|| ~*¤ô§ô¤*~ > •₪•~ قسم التعليم والمكتبة ~•₪•
 

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
#1  
قديم 12-11-2022, 12:12 AM
Saudi Arabia     Female
اوسمتي
وسام نورتنآ ي قمييل . 
لوني المفضل Lightcoral
 عضويتي » 1362
 جيت فيذا » Jul 2016
 آخر حضور » 23-04-2024 (02:39 AM)
آبدآعاتي » 44,741
الاعجابات المتلقاة » 3572
الاعجابات المُرسلة » 2825
 حاليآ في »
دولتي الحبيبه »  Saudi Arabia
جنسي  »  Female
آلقسم آلمفضل  » العام ♡
آلعمر  » 17 سنه
الحآلة آلآجتمآعية  » عزباء ♔
 التقييم » حكآية روحْ ❤ has a reputation beyond reputeحكآية روحْ ❤ has a reputation beyond reputeحكآية روحْ ❤ has a reputation beyond reputeحكآية روحْ ❤ has a reputation beyond reputeحكآية روحْ ❤ has a reputation beyond reputeحكآية روحْ ❤ has a reputation beyond reputeحكآية روحْ ❤ has a reputation beyond reputeحكآية روحْ ❤ has a reputation beyond reputeحكآية روحْ ❤ has a reputation beyond reputeحكآية روحْ ❤ has a reputation beyond reputeحكآية روحْ ❤ has a reputation beyond repute
مشروبك   water 
قناتك
اشجع naser
بيانات اضافيه [ + ]
s مقارنــة بين اللــغتين الاسبانيــة والبرتغاليــة





يعتقد كثير من الناس خصوصا في بلادنا العربية أن اللــغتين الاسبانيــة والبرتغاليــة تعتبران لغة واحدة بسبب التقارب الكبير بين البلدين ، ولكن الواقع أنه يوجد

عدد كبير من الاختلافات بين اللغتين حتى في أبسط أدوات المحادثة الأساسية .

ويمكننا عقد مقارنة مفصلة بين أدوات كلا اللغتين كي نرى الاختلاف
الواقع بينهما ، وذلك على الشكل التالي:

أولا - أدوات التعريف:

1 - للمفرد المذكر: EL في الإسبانية / O في البرتغالية

2 - للمفرد المؤنث: LA في الإسبانية / A في البرتغالية

3 - لجمع المذكر: LOS في الإسبانية / OS في البرتغالية

4 - لجمع المؤنث: LAS في الإسبانية / AS في البرتغالية

ثانيا - في حال دخول حرف الجر الإسباني A والبرتغالي Á*
(تقابلها: إلى أو اللام بالعربية)

على أدوات التعريف:

1 - للمفرد المذكر: AL في الإسبنية / ÁO في البرتغالية

2 - للمفرد المؤنث: A LA في الإسبانية / À في البرتغالية

3 - لجمع المذكر: A LOS في الإسبانية / ÁOS في البرتغالية

4 - لجمع المؤنث: A LAS في الإسبانية ، ÀS في البرتغالية

(*لاحظوا جيدا الاختلاف في العلامة الموجودة فوق الحرف A بالنسبة للبرتغالية)




ثالثا - في حال دخول حرف الجر DE (حرف الجر العربي "من"

وتستعمل كاداة إضافة أيضا مثل OF الإنجليزية و DE الفرنسية)
على أدوات التعريف:


1 - للمفرد المذكر: DEL فيلإسبانية / DO في البرتغالية

2 - للمفرد المؤنث: DE LA في الإسبانية / DA في البرتغالية

3 - لجمع المذكر: DE LOS في الإسبانية / DOS في البرتغالية

4 - لجمع المؤنث: DE LAS في الإسبانية / DAS في البرتغالية





رابعا - في حال دخول حرف الجر الإسباني EN والبرتغالي EM

(يقابلهما حرف الجر العربي "في")
على أدوات التعريف:



1 - للمفرد المذكر: EN EL في الإسبانية / NO في البرتغالية

2 - للمفرد المؤنث: EN LA في الإسبانية / NA في البرتغالية

3 - لجمع المذكر: EN LOS في الإسبانية / NOS في البرتغالية

4 - لجمع المؤنث: EN LAS في الإسبانية / NAS في البرتغالية



خامسا - أدوات العطف:

واو العطف: Y في الإسبانية* / E في البرتغالية

حرف العطف "أو": O في الإسبانية / OU في البرتغالية

(*ملحوظة: إذا جاءت بعد واو العطف في الإسبانية كلمة تبدأ بالحرف I مثل كلمة IGUAL فإن حرف العطف هنا يصبح E بدلا من Y)





سادسا - أداة المصدرية:

والمقصود بأداة المصدرية هي كما في الإنجليزية TION التي عادة تنتهي بها مصادر الأفعال كقولنا: NATION ، STATION وغيرها ، وتختلف

أداة المصدرية بين اللــغتين الاسبانيــة والبرتغاليــة كالتالي:

في المفرد: CIÓN في الإسبانية / ÇÃO في البرتغالية

في الجمع: CIONES في الإسبانية / ÇÕES في البرتغالية





سابعا - الأفعال المساعدة:

هذه الأفعال ليست موجودة في العربية بل في الإنجليزية والفرنسية وبعض اللغات الأوروبية ، ومثال عليها IS الإنجليزية وتقابلها EST الفرنسية في حالة المفرد ، أو ARE الإنجليزية ومقابلها SONT الفرنسية في حالة الجمع ، أما بالنسبة للغتين الإسبانية والبرتغالية فهي كالتالي:

المفرد: ES في الإسبانية / É في البرتغالية

الجمع: ESTAS في الإسبانية / ESTES في البرتغالية





ثامنا - الجواب بنعم ولا:

الجواب بنعم: SÍ في الإسبانية / SIM في البرتغالية

الجواب بلا: NO في الإسبانية / NÃO في البرتغالية






هذه أهم الفروق بين اللــغتين الاسبانيــة والبرتغاليــة من حيث استعمال الأدوات الأساسية ، ويمكن إضافة ملحوظات أخرى
كالتالي:

1 - توجد اختلافات كثيرة في نطق الأحرف بين اللغتين ، وسيخصص لها بمشيئة الله تعالى موضوع منفصل وخاص .

2 - لا توجد كلمات تنتهى بحرف N في اللغة البرتغالية ما لم تكن أجنبية الأصل .

3 - اللغة البرتغالية أكثر قصرا واختصارا من اللغة الإسبانية لجهة طول المفردات وعدد أحرف المفردة الواحدة .

4 - تملك اللغة البرتغالية ألفاظا صوتية لحروفها أكثر مما عند الإسبانية .

5 - اللغة الإسبانية أكثر سهولة في التعلم من اللغة البرتغالية بسبب قلة أصوات الحروف الموجودة فيها .


6 - وبالطبع فإن اللغة الإسبانية أكثر عددا وانتشارا من اللغة البرتغالية



 توقيع : حكآية روحْ ❤


رد مع اقتباس
إضافة رد

ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

كود [IMG]متاحة
كود HTML معطلة



المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر ماكٌتب
مقارنــة بين اللــغتين الاسبانيــة والبرتغاليــة حكآية روحْ ❤ •₪•~ قسم التعليم والمكتبة ~•₪• 0 13-09-2022 02:37 AM


تصميم المحترف الأستاذ : نادر الشمري



الساعة الآن 12:07 PM


Powered by vBulletin™ Version 3.8.7
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. منتديات
هذا الموقع يتسخدم منتجات Weblanca.com
HêĽм √ 3.2 OPS BY: ! ωαнαм ! © 2010
new notificatio by 9adq_ala7sas